翻訳と辞書
Words near each other
・ Hibiscus grandiflorus
・ Hibiscus hastatus
・ Hibiscus heterophyllus
・ Hibiscus House
・ Hibiscus House Gambia
・ Hibiscus insularis
・ Hibiscus Island
・ Hibiscus laevis
・ Hibiscus lasiocarpos
・ Hibiscus macrophyllus
・ Hibiscus macropodus
・ Hibiscus malacophyllus
・ Hibiscus moscheutos
・ Hibiscus mutabilis
・ Hibiscus noli-tangere
Hibiscus on the Sleeping Shores
・ Hibiscus platanifolius
・ Hibiscus quattenensis
・ Hibiscus radiatus
・ Hibiscus Records
・ Hibiscus rosa-sinensis
・ Hibiscus schizopetalus
・ Hibiscus scottii
・ Hibiscus socotranus
・ Hibiscus splendens
・ Hibiscus Stakes
・ Hibiscus stenanthus
・ Hibiscus striatus
・ Hibiscus syriacus
・ Hibiscus tea


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Hibiscus on the Sleeping Shores : ウィキペディア英語版
Hibiscus on the Sleeping Shores
"Hibiscus on the Sleeping Shores" is a poem from Wallace Stevens's first book of poetry, Harmonium. It was first published in 1921 and is therefore in the public domain.〔Buttel, p. 148〕
The subject of the poem is boredom of an afternoon and being saved
from it by focus on an experience of brilliant color. The poetry of
the subject upsets traditional expectations, especially in the first
and last lines. Stevens is experimenting with iconoclasm. The informality and familiarity of "I say now,
Fernando" puts the reader off balance, and the last line provokes the
belle-lettrist who finds that in this poem Stevens "goes over to the Chinese". For such a critic the poem lacks an appropriately "lacquer
finish" and is "marred by the intrusion in the last line of the
critical adjective
'stupid'."().
Wink
most when critics wince, one might say, paraphrasing from
"A High-Toned Old Christian Woman".
== Notes ==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hibiscus on the Sleeping Shores」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.